账号:    密码:
   
会员姓氏检索 :
                  新诗
本栏所称的新诗,是指五四运动前后产生的、有别于古典诗歌的、以白话作为基本语言手段的自由诗,形式上分行排列。
                  本版编辑团队
本版主编:江东心音
主编寄语:诗是语言的活性物质和情感的活性元素。在人性的豁然中灵光一闪,精神破茧后,感应着持续抽丝。
本版顾问:
                  本版精品文章
                  人气排行
                  文章信息
当前位置:  现代诗歌  >>  新诗
罗湖车站 (汉/英)
文章来源:《非马短诗精选》海峡文艺出版社        访问量:1240        作者:非马        发布:非马        首发时间:2009-05-27 10:18:00
关键词:罗湖车站 返乡组曲
编语:

罗湖车站
──返乡组曲之八

我知道
那不是我的母亲
我的母亲
她老人家在澄海城
十个钟头前我同她含泪道别
但这手挽包袱的老太太
像极了我的母亲

我知道
那不是我的父亲
我的父亲
他老人家在台北市
这两天我要去探望他
但这拄著拐杖的老先生
像极了我的父亲

他们在月台上相遇
彼此看了一眼
果然并不相识

离别了三十多年
我的母亲手挽包袱
在月台上遇到
拄著拐杖的我的父亲
彼此看了一眼
可怜竟相见不相识


AT THE LUOHU TRAIN STATION

I know she is not my mother
my mother is in Chenghai City
I bid her a tearful goodbye ten hours ago
but this old woman with a cloth wrapper in her hand
looks so much like my mother

I know he is not my father
my father is in Taipei City
I am going to visit him in a couple of days
but this old man staggering with a cane
looks so much like my father

they meet on the platform
cast a glance at each other
and sure enough they are perfect strangers

separated for over thirty years
my mother with a cloth wrapper in her hand
encounters on the platform my father
staggering with a cane
they cast a glance at each other
and, alas! they don't even recognize each other


注: 这首诗写于1980年,是我头一次返乡探亲后写的系列作品之一.这两天把它译成英文,贴出来希望听听大家的意见.

【收藏此页】    【关闭】    【本有评论 3   条】
文章评论
非马 评论 (评论时间2009-05-28 00:18:00)  
谢谢芊芊的阅评. 祝大家端午节快乐!
匿名 评论 (评论时间2009-05-27 16:50:00)  
很能打动人心的小诗,严重支持芊芊观点![赞啊]
匿名 评论 (评论时间2009-05-27 15:00:00)  
用白描的手法刻画的小诗,更贴进读者。不经意的小结构营造出一个大的情感意境,使读者很能体会到其中两代人之间的分别重逢、重逢分别的错综复杂的心境,感受到了诗中蕴涵的一个时代背景。读之,惆怅之余,魅力无限!非马老师的每个阶段的作品都是出类拔萃的!学习了。----芊芊
在线评论
  账号:   密码:      
验证码:        

诗赋绽芳蕊 今来觅知音
关于我们  |  走近诗赋  |  入网须知  |  法律声明  |  网站地图  
版权所有:诗赋网    Copyright 2008-2016   zgshifu.com    All Rights Reserved      辽ICP备18006388号
诗赋杂志投稿邮箱:sunwulang@163.com
联系人:轻盈     QQ:418193847、1969288009、466968777     QQ群号(点击链接)     电话:15609834167     E-mail:sttsty@sina.com