账号:    密码:
   
会员姓氏检索 :
                  新诗
本栏所称的新诗,是指五四运动前后产生的、有别于古典诗歌的、以白话作为基本语言手段的自由诗,形式上分行排列。
                  本版编辑团队
本版主编:江东心音
主编寄语:诗是语言的活性物质和情感的活性元素。在人性的豁然中灵光一闪,精神破茧后,感应着持续抽丝。
本版顾问:
                  本版精品文章
                  人气排行
                  文章信息
当前位置:  现代诗歌  >>  新诗
彭斯遗韵(6-10)
文章来源:中国诗赋网        访问量:423        作者:彭斯(纪有志译)        发布:纪有志        首发时间:2009-09-15 17:42:00
关键词:彭斯遗韵
编语:

6、 德荣

 

        他使三国王大怒,

        他们起誓又发怒,

        永远毁灭德荣,

        大麦种籽。

 

        吩咐找出,

        国王的犁,

        把光荣的德荣,勇猛的战士,

        身上盖满土和泥。

 

        青草布满了山坡,

        小河水满潮。

        地里长出大麦粒,

        把德荣抚养好。

 

        一切是那样执抝和猛烈,

        如夏天般苦热,

        他用矛枪刺敌人,

        并摇晃着头。

 

        秋天快到了,

        然而,沉重的负担,

        在各忧心的重担之下,

        年老的德荣弯腰低垂着头。

 

        死的时候已来临----

        冬天不远,

        在那个时候,敌人就再一次

        把老头子抓住。

 

        他打倒了弯钩的刀,

        只是用脚一踢,

        就象拷打流氓追债,

        他如鸟儿发情那样运气亨通。

 

        清晨,德荣

        着手痛打恶棍,

        向上一扔,

        在风中旋转。

 

        他曾陷入水井,

        在昏暗的河底,

        然而德荣和大麦粒,

        在水里却不沉。

 

        毫不顾惜他的骨头,

        他们把他往火堆里一扔。

        磨妨主心如铁石,

        把他用磨压扁。

               

        他的血在锅头沸腾,

        血在轴环下汹涌。

        德荣受到痛苦的折磨,

        他的灵魂却和开心。

 

        光荣的德荣,

        曾有好汉的一生。

        从心坎底,

        他就有大无畏的精神......

 

        好吧,就这样到最后,

        在那里德荣和大麦粒

        翻腾呼呲作响!

       

注:这是一首比喻的诗。把对反动统治英勇斗争的人民英

雄比作大麦粒,名字叫德荣。诗中彭斯把大麦的生长过程和德

荣英雄的成长过程交织在一起写出。诗歌最后以喝大麦粥比作

饮英雄血,愿五谷丰登,祝革命胜利。巧妙的比喻又使你愉快

和愤怒交流起来,化为乐观主义的革命精神。

  

7、 小女儿,与我不幸

 

        小女儿 , 与我不幸

        一起相遇 , 当时

        我羞红了脸 ,

        怕受斥责

        不公正的审判

        揪心的议论……

 

        我虽在你的身边 ,

        却不能相互道安 ,

        然而我必定是

        你的温存的父亲。

        你成长

        像一棵小树那样快活

        毫无一丝忧虑......

 

 

8、 我的父亲

 

        我的父亲是个正直的农场主 ,

        他并不富裕 ,

        教他的继承人

        要遵守秩序.

        学习美德保持尊严 ,

        决不可一文不值。

        最可怕是人格变节 ,

        就像穿着破衣服 !

 

        没有希望 , 无一线之光 ,

        然而却有贫穷、忧愁。

        嘿 , 得啦 , 暂且活着吧 ,

        不顾劳动的疲劳。

        割地、耕地、耙地 ,

        从小我就学会。

        所有这一切 , 我的父亲 ,

        留下由我继承。

 

 

9、 我的苏格兰,别了

 

        我的苏格兰 , 别了 ,

        我所爱的是你烟雾笼罩的远疆

        花园般富庶的南方。

        再见 , 亲爱的家……

        妹妹 , 兄弟 , 我的母亲 ,

           悲伤的内当家 !

 

        怀着忧悉的思念 ,

           我拥抱你和小宝贝。

        你 , 你自家兄弟 ,

        莫忘我的委托和信赖

        还有你 , 往日

        我所敬爱的朋友 ,

           连阴天的

           遭遇 , 使我感受

        家庭的温暖。

 

        你 , 我的妻 , 不要忧愁。

        为了我 , 才把荣誉挽救 ,

        我向遥远的国土漂流。

        贫穷向我们农户逼近,

        饥荒 , 羞辱向我们威胁 ,

        还有法院很厉害地传讯。

 

 

 

                           彭斯

 

10、诗人坐在两个美人之间

 

        诗人坐在两个美人之间

        靠近酒桶旁,

        快乐地四面张望,

        他唱起歌来如铃声。

 

        在夜晚心儿和酒杯、

        我们感到无限饱满 ,

        这儿有友爱的酒宴 ,

        大家同醉 , 一律乎等 !

 

        滚开 , 靠什么法律

        保护人民。

        监狱是对懦夫的防卫 ,

        教堂是伪善行为的避风所。

 

        胡说什么金钱和其他 ,

        谁渴求追求它 , 必是傻瓜。

        只要有爱情 , 不晓得什么痛苦 ,

        这里那里都一样 , 事事冷淡无牵挂 !

 

        生命在运动 ,无尽无休 ,

        欢乐和痛苦 , 黑暗和光明 ,

        爱惜名声 , 我们

        用不着 , 我们一无所有 !

【收藏此页】    【关闭】    【本有评论 0   条】
文章评论
目 前 还 没 有 此 文 章 的 相 关 评 论 信 息 !
在线评论
  账号:   密码:      
验证码:        

诗赋绽芳蕊 今来觅知音
关于我们  |  走近诗赋  |  入网须知  |  法律声明  |  网站地图  
版权所有:诗赋网    Copyright 2008-2016   zgshifu.com    All Rights Reserved      辽ICP备18006388号
诗赋杂志投稿邮箱:sunwulang@163.com
联系人:轻盈     QQ:418193847、1969288009、466968777     QQ群号(点击链接)     电话:15609834167     E-mail:sttsty@sina.com